CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 1005 / 2015

Dosar nr. 1064 / 2015

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță de urgență privind gestionarea financiară a fondurilor europene pentru perioada de programare 2014-2020

 

Analizând proiectul de Ordonanță de urgență privind gestionarea financiară a fondurilor europene pentru perioada de programare 2014-2020, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.161 din 22.09.2015,

 

CONSILIUL  LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri :

1. Prezentul proiect de ordonanță de urgență are ca obiect stabilirea cadrului general de gestionare financiară a Fondurilor Europene Structurale și de Investiții pentru perioada de programare 2014-2020.

2. Proiectul nu este însoțit de avizul de oportunitate al Departamentului pentru Relația cu Parlamentul privind promovarea unui asemenea demers legislativ, astfel cum prevede art.31 alin.(1) din Regulamentul aprobat prin Hotărârea Guvernului nr.561/2009, conform cărora ordonanțele de urgență vor fi avizate, în prealabil începerii procedurii de consultare din punctul de vedere al oportunității promovării acestora, în sensul motivării situației extraordinare care determină adoptarea actului.

3. Situația extraordinară  motivată atât în Nota de fundamentare, cât și preambul este determinată de necesitatea creării cadrului general financiar de gestionare a fondurilor europene, în caz contrar, nu vor putea fi încheiate și implementate proiecte finanțate din respectivele fonduri pe perioada 2014-2020.

Apreciem că se impune totuși precizarea elementelor de fapt și de drept ale situației extraordinare care au determinat recurgerea la această cale de reglementare și dezvoltarea argumentării eventualelor efecte negative ce se pot ivi în cazul neadoptării acestui act normativ.  

Amintim în acest sens Decizia Curții Constituționale nr.109/2010 conform căreia „carențele în motivarea unei asemenea situații impun concluzia că adoptarea reglementării în cauză, pe calea unei ordonanțe de urgență, nu îndeplinește exigențele impuse de textul constituțional”. 

4. Din punct de vedere al dreptului derivat al Uniunii Europene, proiectul cade sub incidența reglementărilor statuate la nivelul Uniunii Europene integrate Politicii regionale și coordonării instrumentelor structurale, în segmentul legislației – Coordonarea instrumentelor structurale.

Proiectul de act normativ stabilește întărirea disciplinei financiare la nivelul beneficiarilor instituții publice prin introducerea obligativității raportării lunare a redistribuirilor de fonduri pentru implementarea proiectelor finanțate/propuse la finanțare în cadrul titlului din clasificația bugetară referitor la proiecte  cu finanțare din fonduri externe nerambursabile aferente cadrului financiar 2014-2020, precum și virări de credite de la alte titluri ori capitole de cheltuieli, astfel încât să se asigure implementarea corespunzătoare a acestor proiecte și/sau să se asigure finanțarea unor proiecte noi, către Ministerul Finanțelor Publice.

Astfel cum se arată în  Nota de fundamentare ce însoțește proiectul, cât și în preambulul acestuia, la elaborarea proiectului s-au avut în vedere o serie de dispoziții din următoarele regulamente europene: Regulamentul (UE, Euratom) nr.966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr.1605/2002 al Consiliului, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr.298 din 26 octombrie 2012,  Regulamentul (UE) nr.1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.1083/2006 al Consiliului, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr.347 din 20 decembrie 2013, Regulamentul (UE) nr.1316/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Mecanismului pentru Interconectarea Europei, de modificare a Regulamentului (UE) nr.913/2010 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.680/2007 și (CE) nr.67/2010, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr.348 din 20 decembrie 2013 și Regulamentul (UE) nr.223/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2014 privind Fondul de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr.72 din 12 martie 2014.

Sub aspectul compatibilității cu prevederile regulamentelor europene sus-menționate, proiectul se conformează dispozițiilor acestora,  asigurând cadrul normativ, instituțional și operațional corespunzător continuității gestionării asistenței financiare nerambursabile alocate României din Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, FEPAM și Fondului de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane în perioada de programare 2014-2020, precum și a prefinanțării și cofinanțării aferente acestei asistențe din partea Uniunii Europene.

5. La titlu, cuvântul „urgenț㔠din sintagma „Ordonanță de Urgenț㔠va fi scris cu literă mică.

6. În cadrul preambulului este necesar să se precizeze corect titlul Regulamentului (UE) nr.1316/2013 invocat, astfel:

„prevederile Regulamentului (UE) nr.1316/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Mecanismului pentru Interconectarea Europei, de modificare a Regulamentului (UE) nr.913/2010 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.680/2007 și (CE) nr.67/2010”.

7. Totodată, abrevierea „HG” din sintagmele „H.G. nr.399/2015” și „H.G nr.398/2015” trebuie redată in extenso, observație valabilă și pentru abrevierea „O.U.G.” din sintagma „O.U.G nr.66/2011”.

8. La art.2 alin.(1), pentru corectitudinea redactării, trebuie utilizată expresia „prevăzute în Regulamentul ....”.

La alin.(2), pentru o corectă informare asupra titlului și intervențiilor legislative suferite de actul normativ menționat, trimiterea se va realiza sub forma: „Ordonanța de urgență a Guvernului nr.66/2011 privind prevenirea, constatarea și sancționarea neregulilor apărute în obținerea și utilizarea fondurilor europene și/sau a fondurilor publice naționale aferente acestora, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.142/2012, cu modificările și completările ulterioare”.

La alin.(3) lit.m), pentru un spor de rigoare în redactare, denumirea Agenției și coordonatele Deciziei Comisiei Europene la care se face referire trebuie să fie specificate în limba română, astfel:

„n) INEA - Agenția Executivă pentru Inovare și Rețele instituită în baza Deciziei Comisiei Europene nr.2013/801/UE din data de 23 decembrie 2013, responsabilă cu implementarea Mecanismului pentru Interconectarea Europei”.

9. La art.4 alin.(2), pentru corectitudinea redactării,  sintagma „la prezenta Ordonanță de urgenț㔠va fi înlocuită cu sintagma „a prezentei ordonanțe de urgență”.

La alin.(3), având în vedere că Ordonanța de urgență a Guvernului nr.66/2011 a mai fost amintită în text, referirile ulterioare la acest act normativ se vor realiza fără menționarea titlului, ci doar a evenimentelor legislative, respectiv „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.142/2012, cu modificările și completările ulterioare”.

La alin.(4), pentru precizia normei, trebuie menționate expres articolele de la care se derogă.

Totodată, titlul actului normativ la care se face trimitere va  fi redat sub forma „Legii nr.500/2002 privind finanțele publice”, urmând ca trimiterile ulterioare la această lege să se realizeze sub forma „Legii nr.500/2002, cu modificările și completările ulterioare”.

La alin.(5), din considerente de redactare, expresia final㠄Ordonanței de Urgenț㔠trebuie redată cu litere mici.

10. La art.6 alin.(1), în finalul textului, pentru o exprimare mai adecvată, sintagma „cu respectarea art.11” va fi înlocuită cu sintagma „cu respectarea prevederilor art.11”.

Observația este valabilă și pentru art.7 alin.(1), precum și pentru toate situațiile similare din proiect.

La alin.(2), pentru corectitudinea redactării, expresia „și a prevederilor legislației naționale și comunitare” trebuie înlocuită cu sintagma „și a prevederilor legislației naționale și a legislației Uniunii Europene”. Observația este valabilă și pentru alin.(3), (4) și (6).

La alin.(6), pentru redarea denumirii corecte a actului, norma trebuie să se refere în final la prezenta ordonanță de urgență.

11. La art.7 alin.(3), deoarece Legea nr.273/2006 este menționată în text pentru prima dată, pentru respectarea uzanțelor în redactarea actelor normative, trebuie trecut și titlul acesteia.

Facem observația în mod corespunzător și pentru art.9 lit.m) cu referire la Ordonanța Guvernului nr.15/2013, unde este necesar să se menționeze atât titlul cât și evenimentele legislative suferite de actul normativ.

12. La art.8, pentru corectitudinea redactării, sintagma „la art.6 și art.7” va fi înlocuită cu sintagma „la art.6 și 7”.

Observația este valabilă și pentru situația prevăzută la art.9 lit.a), unde sintagma „la art.6 alin.(1)-(4) și alin.(6)” va fi redată sub forma sintagma „la art.6 alin.(1)-(4) și (6)”, precum și pentru toate situațiile similare din proiect.

13. La art.9 lit.e), pentru corectitudinea exprimării, expresia final㠄regulamentelor comunitare” trebuie înlocuită cu expresia „regulamentelor Uniunii Europene”.

La lit.j), pentru o completă informare juridică asupra Legii nr.51/2006, după cuvântul „republicat㔠trebuie introdusă expresia „cu completările ulterioare”.

14. La art.11 alin.(8), expresia „art.6 alin.(2) și alin.(3)”, din partea introductivă a textului, trebuie redată sub forma „art.6 alin.(2) și (3)”.

Totodată, literele alfabetului care identifică enumerările trebuie marcate pe partea dreaptă cu paranteză.

La alin.(10), rândul 3, pentru corectitudinea redactării, trebuie utilizată sintagma „sau de la alte titluri ...”.

15. La art.15 alin.(1), expresia „maxim 3 luni” va fi înlocuită cu expresia „maximum 3 luni”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

La alin.(3), din considerente de redactare, expresia „acesta poate sesiza” trebuie redată sub forma „aceasta poate sesiza”, fiind vorba de autoritatea de management.

16. La art.16 alin.(4), norma reglementează doar termenul și locul depunerii contestației formulate împotriva titlului de creanță.

În măsura în care s-a avut în vedere că pentru celelalte aspecte referitoare la soluționarea contestației este aplicabil alin.(14) care face trimitere generică la Ordonanța Guvernului nr.92/2003, pentru un spor de rigoare normativă, ar fi recomandat totuși, ca proiectul să precizeze expres prevederile aplicabile.

Avem în vedere și faptul că art.17 reglementează doar situația în care prin hotărâri judecătorești definitive sunt admise integral sau parțial pretențiile autorităților de management, nu și cele ale debitorilor.

17. La art.18, pentru o exprimare corectă, sugerăm înlocuirea sintagmei „Recuperarea sumelor în condițiile prevederilor” cu sintagma „Recuperarea sumelor cu respectarea prevederilor”.

18. La art.20 alin.(5), din considerente de redactare, expresia „alin.(2) și alin.(4)” trebuie redată sub forma „alin.(2) și (4)”. Observația este valabilă și pentru alin.(11).

19. La art.21 alin.(9), din considerente de redactare, textul trebuie să debuteze cu sintagma „Nerespectarea prevederilor alin.(3) – (6) ...”.

20. La art.22 alin.(2), pentru corectitudinea redactării, expresia „conform prevederilor comunitare și naționale” trebuie înlocuită cu sintagma „conform legislației Uniunii Europene și a celei naționale”.

21. La art.25 alin.(2), pentru o informație juridică corectă asupra titlului și a evenimentelor legislative suferite de Ordonanța Guvernului nr.119/1999, sintagma „privind controlul intern și controlul financiar preventiv” va fi înlocuită cu sintagma „privind controlul intern/managerial  și controlul financiar preventiv”.

De asemenea, după titlu, expresia „republicată, cu modificările ulterioare” va fi înlocuită cu sintagma „republicată, cu modificările și completările ulterioare”.

22. La art.31, în finalul textului, pentru o exprimare corectă, sintagma „Hotărâre de Guvern ” va fi înlocuită cu sintagma „hotărâre a Guvernului”.

23. La art.32, în considerarea observațiilor privind menționarea titlului și a evenimentelor legislative suferite de actele normative amintite pentru prima dată în proiect, referirea la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.64/2009 se va realiza sub forma: „Ordonanța de urgență a Guvernului nr.64/2009 privind gestionarea financiară a instrumentelor structurale și utilizarea acestora pentru obiectivul convergență, aprobată cu modificări prin Legea nr.362/2009, cu modificările și completările ulterioare”.

24. La art.33, pentru un spor de rigoare normativă, expresia „intrarea în vigoare a prezentului act normativ” va fi înlocuită cu sintagma „intrarea în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș  ILIESCU

 

București

Nr.1005/24.09.2015